Mainmenu

Explore

all databases/website
Search history
Search Filter Database Actie
  • Iconclass code is 82A(LAZARILLO DE TORMES)
RKDimages

REFINE YOUR SEARCH

Period made
You can enter a year (format yyyy) or a period (format yyyy - yyyy)
Artists qualification
Support/medium
Created in
Location collection
Physical connection
Reference in ‘composite artworks’: artworks that are/were connected, such as alterpieces, decorative pieces incorporated in panelling, and works of art that were intended to be displayed together, such as pendants and series.
Depicted place
In the case of topographical representations, i.e. identified exteriors or interiors, the location depicted is noted in this field
Signature sort
Technical examination type
doc.type
research.researcher
0 related places within map
70 results, 1 - 50 shown , page 1 of 2
Leonaert Bramer
73 drawn illustrations for the anonymous novel 'Lazarillo de Tormes', first published in 1620, 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München
73 getekende illustraties bij de in 1620 voor het eerst uitgegeven anonieme roman 'Lazarillo de Tormes'
Leonaert Bramer
The naked Lazarillo drags himelf to the altar, 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 460, afb.
De naakte Lazarillo sleept zich naar het altaar (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 20, p. 126)
Leonaert Bramer
Lazarillo's wife is being released by two men (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 10, p. 83), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 438, afb.
Lazarillo's vrouw wordt door twee mannen bevrijd (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 10, p. 83)
Leonaert Bramer
Lazarillo's wife and the archpriest are being captured at night (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 10, p. 85), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 439, afb.
De vrouw van Lazarillo en de aartspriester worden 's nachts gevangengenomen (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 10, p. 85)
Leonaert Bramer
Lazarillo in the service of a monk as carrier (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 12, p. 89), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 440, afb.
Lazarillo als pakjesdrager in dienst van een monnik (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 12, p. 89)
Leonaert Bramer
As thanks for his help Lazarillo gets spanked by a brother (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 12, p. 90), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 441, afb.
Als dank voor zijn hulp krijgt Lazarillo van een broeder een pak rammel (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 12, p. 90)
Leonaert Bramer
The chaplain shows the empty mouse trap to the neighbours (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 9, p. 25), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
De kapelaan toont de lege muizenval aan de buurvrouwen (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 9, p. 25)
Leonaert Bramer
The chaplain discovers the second suitcase key in Lazarillo's mouth (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 10, p. 27), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
De kapelaan ontdekt de tweede koffersleutel in Lazarillo's mond (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 10, p. 27)
Leonaert Bramer
Lazarillo, beaten half to death by the chaplain, is being nursed (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 10, p. 28), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Lazarillo, door de kapelaan half dood geslagen, wordt verpleegd (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 10, p. 28)
Leonaert Bramer
Lazarillo becomes servant of a distinguished gentleman (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 11, p. 29), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 405, afb.
Lazarillo wordt dienaar van een voorname heer (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 11, p. 29)
Leonaert Bramer
Lazarillo and his master walk along a market stall (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 11, p. 30), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 406, afb.
Lazarillo en zijn meester lopen langs een marktkraam (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 11, p. 30)
Leonaert Bramer
Lazarillo's master pays court to young ladies (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 11, p. 36), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 407, afb.
Lazarillo's meester maakt jonge dames het hof (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 11, p. 36)
Leonaert Bramer
Lazarillo shares his begged meal with his master (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 13, p. 38), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Lazarillo deelt zijn bij elkaar gebedelde maaltijd met zijn meester (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 13, p. 38)
Leonaert Bramer
Lazarillo runs into a funeral procession (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 14, p. 39), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Lazarillo komt een lijkstoet tegen (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 14, p. 39)
Leonaert Bramer
Lazarillo is questioned by the police (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 15, p. 42), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Lazarillo wordt door de politie ondervraagd (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 15, p. 42)
Leonaert Bramer
Lazarillo is witness to the quarrel between the indulgence seller and his henchman (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 16, p. 44), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Lazarillo is getuige van de ruzie tussen de aflaatverkoper en zijn trawant (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 16, p. 44)
Leonaert Bramer
The quarrel between the indulgence seller and his henchman degenerates into a fight (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 16, p. 44), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
De ruzie tussen de aflaatverkoper en zijn trawant ontaardt in een gevecht (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 16, p. 44)
Leonaert Bramer
The indulgence seller preaches from the pulpit (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 16, p. 46), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 413, afb.
De aflaatverkoper preekt vanaf de kansel (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 16, p. 46)
Leonaert Bramer
The indulgence seller provides his accomplice mental assistance (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 16, p. 48), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 414, afb.
De aflaatverkoper verleent zijn medeplichtige geestelijke bijstand (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 16, p. 48)
Leonaert Bramer
Lazarillo as water seller (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 17, p. 50), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 415, afb.
Lazarillo als waterverkoper (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 17, p. 50)
Leonaert Bramer
Lazarillo becomes city announcer (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 17, p. 51), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 416, afb.
Lazarillo wordt stadsomroeper (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 17, p. 51)
Leonaert Bramer
Lazarillo's marriage is consecrated (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 18, p. 52), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 417, afb.
Lazarillo's huwelijk wordt ingezegend (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 18, p. 52)
Leonaert Bramer
Lazarillo makes friends with German landsquenets (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 19, p. 54), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 418, afb.
Lazarillo sluit vriendschap met Duitse landsknechten (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 19, p. 54)
Leonaert Bramer
Lazarillo says goodbye to his family (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 1, p. 59), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 419, afb.
Lazarillo neemt afscheid van zijn familie (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 1, p. 59)
Leonaert Bramer
Lazarillo's reunion with his impoverished master (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 2, p. 61), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 420, afb.
Lazarillo's weerzien met zijn aan lager wal geraakte meester (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 2, p. 61)
Leonaert Bramer
The maids of Lazarillo meet with officers (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 2, p. 62), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 421, afb.
De deernen van Lazarillo's meester ontmoeten officieren (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 2, p. 62)
Leonaert Bramer
Lazarillo turns out to be robbed of his clothes at the inn (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 2, p. 63), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 422, afb.
Lazarillo blijkt in de herberg van zijn kleren te zijn beroofd (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 2, p. 63)
Leonaert Bramer
Lazarillo, wrapped in the rags of his master, is mocked by bystanders (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 2, p. 64), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 423, afb.
Lazarillo, gehuld in de lompen van zijn meester, wordt door omstanders bespot (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 2, p. 64)
Leonaert Bramer
Lazarillo in the cargo compartment of the sinking ship (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 3, p. 66), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 424, afb.
Lazarillo in de laadruimte van het zinkende schip (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 3, p. 66)
Leonaert Bramer
Lazarillo picks up a bag with gold from the coffin in the hold (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 3, p. 66), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 425, afb.
Lazarillo pakt een zak met goud uit de kist in het scheepsruim (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 3, p. 66)
Leonaert Bramer
Lazarillo is pulled out of the water in a fishing net (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 4, p. 68), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 426, afb.
Lazarillo wordt in een vissersnet uit het water getrokken (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 4, p. 68)
Leonaert Bramer
The fishermen see Lazarillo for a sea monster (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 4, p. 69), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 427, afb.
De vissers zien Lazarillo aan voor een zeemonster (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 4, p. 69)
Leonaert Bramer
Lazarillo is referred to by the fishermen as sea monster throughout the whole of Spain (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 5, p. 71), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 428, afb.
Lazarillo wordt door de vissers als zeemonster door heel Spanje gevoerd (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 5, p. 71)
Leonaert Bramer
Students of Madrid doubt the 'authenticity' of the sea monster (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 6, p. 72), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Madrileense studenten twijfelen aan de 'echtheid' van het zeemonster (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 6, p. 72)
Leonaert Bramer
Lazarillo knocks over the ton in which he is trapped (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 6, p. 73), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Lazarillo stoot de ton om waarin hij gevangen zit (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 6, p. 73)
Leonaert Bramer
The daughter of the innkeeper and her beloved being driven out of bed by streaming water (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 6, p. 73), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
De dochter van de herbergier en haar geliefde door neerstromend water uit bed verdreven (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 6, p. 73)
Leonaert Bramer
Lazarillo's reunion with his pregnant wife and child (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 7, p. 74), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Lazarillo's weerzien met zijn zwangere vrouw en kind (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 7, p. 74)
Leonaert Bramer
Lazarillo is released by the police at the moment that the fishermen want to throw him in the water (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 8, p. 76), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 433, afb.
Lazarillo wordt door de politie bevrijd op het moment dat de vissers hem in het water willen werpen (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 8, p. 76)
Leonaert Bramer
Lazarillo's identity is ultimately confirmed by the archpriest (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 8, p. 77), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 434, afb.
Lazarillo's identiteit wordt uiteindelijk door de aartspriester bevestigd (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 8, p. 77)
Leonaert Bramer
Lazarillo's pregnant wife no longer recognizes him as husband (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 8, p. 79), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 435, afb.
Lazarillo's zwangere vrouw erkent hem niet langer als echtgenoot (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 8, p. 79)
Leonaert Bramer
The archpriest proves on the basis of the church register that Lazarillo's first daughter is not his (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 8, p. 79), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 436, afb.
De aartspriester bewijst aan de hand van het kerkregister dat Lazarillo's eerste dochter niet van hem is (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 8, p. 79)
Leonaert Bramer
Lazarillo's wife is being tied naked to a tree by her current husband (Lazarillo de Tormes part 2, chapter 9, p. 81), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 437, afb.
Lazarillo's vrouw wordt door haar huidige echtgenoot naakt aan een boom vastgebonden (Lazarillo de Tormes dl. 2, cap. 9, p. 81)
Leonaert Bramer
Lazarillo drinks from the wine jug of the blind (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 3, p. 8), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 390, afb.
Lazarillo drinkt uit de wijnkruik van de blinde (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 3, p. 8)
Leonaert Bramer
Lazarillo and the blind beggar eating from the bunch of grapes (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 4, p. 11), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 391, afb.
Lazarillo en de blinde bedelaar eten van de druiventros (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 4, p. 11)
Leonaert Bramer
Lazarillo vomits (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 4, p. 13), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 392, afb.
Lazarillo vomeert (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 4, p. 13)
Leonaert Bramer
Women wash the battered Lazarillo with wine (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 4, p. 13), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 393, afb.
Vrouwen wassen de toegetakelde Lazarillo met wijn (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 4, p. 13)
Leonaert Bramer
Lazarillo takes up office with the village chaplain (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 6, p. 17), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 395, afb.
Lazarillo treedt in dienst bij de dorpskapelaan (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 6, p. 17)
Leonaert Bramer
Church collection (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 6, p. 18), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470; cat. Wegner 1973, nr. 396, afb.
Kerkcollecte (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 6, p. 18)
Leonaert Bramer
Funeral (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 6, p. 19), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Begrafenis (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 6, p. 19)
Leonaert Bramer
Funeral meal (Lazarillo de Tormes part 1, chapter 6, p. 19), 1646
Munich, Staatliche Graphische Sammlung München, inv./cat.nr. 6470
Begrafenismaal (Lazarillo de Tormes dl. 1, cap. 6, p. 19)
My selections

My selections

Your current selection will be lost. Are you sure?